close
        其實在一開始我有點看不懂這篇小說,先是名叫烏鴉的少年,接著又出現影子顏色比較淺的男人,一個男孩,一個預言,一趟旅行。後來才慢慢比較瞭解書中的脈絡,漸而對故事的結局起了濃厚的興趣。便茶不思飯不想,很快把全篇故事看完但是讀完後卻又有種可惜已將故事看完的複雜心情。
        年輕人卡夫卡的故事。死了一些人,發生一些怪誕的事,照常例誰又跟誰上了床。故事內容有趣,情節緊湊,氣氛營造完美。不過在這些之上,有些地方超過了很多,交代不清楚的事情,超脫常理的人物,之類的。當然如果這本書沒有了這些,大概又會變得沒那麼有趣了。其實看完本書,還是有許多不太瞭解的地方。從書名開始,你可以一連串的疑問下去。卡夫卡到底是誰?所寫的書對於後世到底有何影響?為什麼書名要取做「海邊的卡夫卡」?為什麼不叫做山邊,河邊或田邊呢?莎士比亞是誰?「哈姆雷特」又是什麼樣的故事?由此故事所衍生而出的「戀母弒父」之原形概念(Archetype)與S. Freud(佛洛依德)、K. Jung(容格)又有何關聯?反覆出現的性與死亡(Sex and Death)又有何深意?中田先生得了什麼病?四國的高松又在哪裡?為什麼「全共鬥」時期學生可以罷課?為什麼可以隨隨便便就把別人圍毆致死?為什麼是Johnnie Walker和桑德斯上校?而非Heineken和麥當勞叔叔?為什麼聽風的聲音就可以瞭解生命的意義?而非看看雲的變化?心中實在是有種種的疑惑,但是我覺得我透過這本書正在重新構築我所認識的世界。
        經過長時間的思考,我先引用尼采(Nietzsche)所說過一句很有名的話在此簡略地做個註腳:「He who has a“why” to live for can beer any “how”.」。這句話用英文很好理解,不過硬要翻譯的話,味道就會散失。勉勉強強可翻譯成「知道為何生存的人,就能忍受任何生存的方式」。這句話正好反應出「海邊的卡夫卡」中所有角色的特質,每個角色都知道自己的宿命與地位,因此任何生存方式都只是為了達成目的,包括貓、石頭,甚至是不可思議的Johnnie Walker和桑德斯上校。在男孩的旅途中,表面上毅力與勇氣,是值得學習的。但是作者極力描寫的是內心的世界,是更深層的層面。雖然我不確定是否自己完全能掌握作者所要傳達的東西,但是我確信我已經獲得了許多。
arrow
arrow
    全站熱搜

    mjohns 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()